ASCII24 Top 携帯24 ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center ケータイニュース 特別企画 ケータイレビュー 連載 ケータイ通信販売 ASCII24 Top b-mobile24 ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 K-tai - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > 携帯24 > ケータイニュース 1
111
記事/用語/ID検索 

ケータイニュースの最新記事一覧

NTTドコモ、 “iチャネル” の契約数が1000万を超えたと発表 (2007年3月15日)
ソフトバンク、 “0円” コンテンツ “タダコミ” “タダゲーム” “タダ歌ばん” を28日にサービス開始 (2007年3月14日)
データをメールに添付できない不具合を修正 (2007年3月13日)
KDDI、大日本印刷によるau携帯電話の顧客情報流出を発表 (2007年3月12日)
au、サイクロイドスタイルの “AQUOSケータイ” 『W51SH』 を10日に発売 (2007年3月9日)
ウィルコム、最大512kbpsで通信できる “W-OAM typeG” 対応端末を発売 (2007年3月8日)
TCA、 2 007年2月の携帯電話契約数を発表――各社とも純増数を順調に伸ばす (2007年3月7日)
NTTドコモ、通話とメールとiモードだけの 『らくらくホン ベーシック』 を開発 (2007年3月6日)
NTTドコモ、 F OMA 『P903i』 の内蔵ソフトウェアを更新――メール自動振り分け時の不具合などを解消 (2007年3月5日)
au、 『W41SA』 『W41K』 の内蔵ソフトウェアを更新――充電制御の影響で電池が膨らむ不具合を解消 (2007年3月2日)
ソフトバンク、 『ホークスケータイ 812SH』 と 『SoftBank 706P』 を3日に発売 (2007年3月1日)
au、ワンセグケータイの契約数が200万超えたと発表 (2007年2月28日)
NTTドコモ、コンビニのローソン全店でケータイクレジット “iD” の導入を3月9日に完了すると発表 (2007年2月27日)
【ケータイ価格調査――東京編】 (2007年2月27日)
アップデイト、携帯電話機のカスタマイズに関する実態調査を発表 (2007年2月23日)




Contact Information


[PR]
NTTドコモ、アテネでFOMAの利用を可能に――オリンピック開催中を含む“期間限定”でサービス提供

Printable Version 2004年7月16日

(株)エヌ・ティ・ティ・ドコモは16日、オリンピックが開催されるアテネ市街地の一部で、FOMAの利用を可能にすると発表した。ただし恒常的なサービス提供ではなく、オリンピック開催に合わせた“デモンストレーション”としての期間限定提供。サービス期間は現地時間の今月30日10時から9月30日10時まで。日本国内でのFOMA利用者が対象となる。


アテネにおける“デモンストレーション”期間中のFOMAサービス利用可能地域

今回のデモは、日本国内で利用中のFOMA携帯電話がそのままアテネで利用可能となるもの。対象サービスは音声通話/iモード/テレビ電話など。通話・通信料は、東京都内から発信したものと同額で計算され、時間区分も日本時間として計算される。iモードの利用は、現地到着後の初回利用時に出るメニューで“海外利用設定”をして、iモードパスワードを入力することで利用可能となる。

現地利用可能場所はアテネ市街地中心部で、パルテノン神殿やアクロポリス駅、オモニア広場、モナスティラキ広場、アテネ大学、シンタグマ広場など。デモ中の設備容量には限りがあるため、混雑時(同時接続数が多い場合)には利用ができない可能性もあるという。

(永島和夫)




advertisement



Copyright (C) 1997-2008 ASCII Corporation. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII Corporation.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください